MUSEO DELLA CULTURA CONTADINA
DI COLICO
mail
  • HOME ed EVENTI
    • EVENTI PASSATI >
      • ALLA SCOPERTA DEL BOSCO PER IL CONTADINO
      • LA NOSTRA TAVOLA IERI OGGI E DOMANI
      • MICHELE GHISLA E LA SOCIETÀ OPERAIA
      • LE SANTELLE DI COLICO
      • L'ORTO
      • IL LARIOSAURO
      • EMILIO BROCCO
      • Corso Preparazione Cosmetici
      • ARCHITETTURA RURALE
      • FEDE SUL SENTIERO DEL VIANDANTE
      • TRA LAGO E MONTI
      • MOSTRA SEGANTINI
      • ANDAR PER ERBE
  • IL MUSEO
    • Descrizione delle sale
    • Bilancio Attività di un anno dell'Associazione
    • Direttivo
    • Regolamento
  • INFO E CONTATTI
  • ETNOGRAFIA
    • Alimentazione - LE CASTAGNE
    • Edifici Storici
    • Abbigliamento
    • Il Monte Legnone
    • Agricoltura >
      • La vite i il lavoro agricolo
    • Pesca
  • IL DIALETTO
    • Detti e Proverbi
    • Filastrocche e Ninne Nanne
    • Preghiere
  • Arte e Storia Locale
    • Storia del Porto
  • Scuola
  • C.I.F.

Filastrocche



Tra tra va a Milàn

Va tö ’l pan

Va in Valtelina

Tö la farina

Fa una pulentina la mia tusina




Oppure

Fa un pulentìn

Al me tusìn




Suta el puunt

De cich e ciach

Ghera suta

Un bèl margnach

Cun la vesta verdesina

E l’è bravo chi l’induina.





Trot trot

Cavalòt

Sü di muunt

Giù di dos

Trot trot

Cavalot.




Goo fam

Va robà

No che lè pecàa,

Va al credenzìn

Che ghe là amò un poo de pan e

Un poo de vin.

Dàmel a mi che soo el püsèe pinìn.





Oh pà, la vaca la maia la maia

Lasa che la maia!

Induela la mia maia?

L’à maiada la vaca,

te l’avevi dii.




Cusi fan dü per dü? Quatru.

No, dü perdüü i cerchen la strada de andà a cà

Cosa fanno due per due? Quattro. No, due perduti cercano la strada di tornare a casa.




Lucia ghe l’à denàanz, Gabriel ghe l’à de dree.

Lucia l’ha davanti, Gabriele l’ha dietro – (la lettera L)




Trot, trot, cavalot,

tre tusàn in un barcot,

üna la fila, üna la lava,

üna la fa èl capèl de paja.




Vün: sura Diu gh’è pü nesün

Dü: dü öc stan ben a tüc

Trii: trii picuc fan sta in pè ’n scagn

Quatru: quatru rööt fan andà un car

Cinch: cinch dii impienis ’na guanta

Sees: tri prevet de scià, tri prevet de là fa bel cantà

Sèt: chi möör minga de giuen, el möör de vèc

Vot: l’animal piöc nun pö viif senza fa el böc

Nööf: la galina negra la fa bianch l’ööf

Dees: d’invernu se pö minga andà a rubà scirées

Vündes: el fiöö d’en por diavul èl pö minga diventà giüdes

Dudes: dudes mées ’na bèla anada!

Powered by Create your own unique website with customizable templates.